May 5, 2015

I was walking through immigration and handed them my Taiwan ID card. I hard forgotten that I was supposed to give them my passport and visa instead which caused some confusion. While I got my documents out of my backpack, I explained that I had been in the US for a month and forgot standard procedure. However while my backpack was open, and immigration officer reached in and took out a Japanese dictionary. He seemed to be very fascinated by it and was flipping through the pages of the dictionary.

A sprinkler had went off and was spraying water onto a frosted glass door. I could hear my Dad on the inside asking if we would mind turning on the lights (the switch was right outside the door). It sounded like he was showering in there. An officer flicked the switch on and off a few times before finally leaving it on. The sprinkler started to move and wave up and down while slowly sweeping away from the door and towards what seemed to be a dining room and/or hallway. I quickly warned the officers and they took a specialized tool that resembled a rake with circular parts to turn off the water by jabbing the sprinkler.

I walked outside and saw white letters scattered in the bushes. It was apparently an essay about the extent of influence Latin had on modern languages. Among the usual mention of Romance languages, it also claimed that Cantonese had Latin influences due to its connection to the Vatican. A friend, who had apparently taken 3 years of Latin, had set up this display . I thought about whether or not I should also take a year of Latin for my junior year.